-
1 leash
1. n2) мисл. трійка, троє (три собаки, троє зайців тощо)3) сільце, западня; пасткаto hold (to have) in leash — тримати в шорах (у покорі)
2. v1) з'єднувати, зв'язувати2) тримати на прив'язі (на шворці)3) хльостати, стьобати* * *I n1) прив'язь, ланцюг ( для собаки); поводок, повідець; миcл. швора, прив'язь (для хортів, при соколиному полюванні); смик, смичок ( для хортів); шори, суворий контроль2) миcл. троє, трійка, три собаки, лисиціII v1) з'єднувати, зв'язувати2) тримати на прив'язі, на шворі -
2 leash
[liːʃ] 1. n1) шво́рка, при́в'язь ( для хортів), смик ( для гончаків)to lead on a leash — вести́ на повідку́
2) мисл. трі́йка, тро́є; (три соба́ки, тро́є за́йців тощо)••to hold in leash — трима́ти в шо́рах
2. vto strain at the leash — рва́тися в бій
трима́ти на при́в'язі (на шво́рці) -
3 дерево
дерево (мн. дерева) (в песнях) древо, (ум. деревце, древко; соб. дерево, дерев'я, ср. р.). [Не рубай дерев! Що тут дерів за цей год порубано! Помости гніздечко у садочку, на високім древку, на яворку (Чуб.). І скрізь у дворі зеленіло дерево (Грінч.). Круг його - зрубане дерев'я і пеньки свіжі (М. Вовч.)]. Одно дерево - деревина, (в песнях) древина. [Увесь садок - три деревині та й тільки]. Кусочек дерева - деревинка. [Бородавки зганяють деревинкою від хреста]. Срубленные для постройки деревья - соб. деревня (ж. р.). [Хтіли хату будувати, зачали вже возити деревню]. Дерево лесное, не плодовое - лісовина; такое же плодовое - дичка. [Ця груша - дичка, груші з неї терпкі й давлючі]. Дерево садовое, плодовое - садовина. Деревцо плодовое, выросшее из зёрнышка - зерниця, сіянка. [Я насіяв торік груш та яблунь, так тепер зерниці в аршин. Ці грушки можна й повирублювати, бо це не щепи, а сіянки]. Молодое дикорастущее деревцо, взятое для окулировки - живець (р. -вця), дичок (р. -чка). Дерево, оставленное при порубке леса - насінник, маяк. Д. отмеченное знаком для обозначения межи - клякове дерево. Д. высокое, стройное - стрімке дерево, гончак. Д. дуплистое - дупляк, дуплій. [Дуб дуплій]. Деревья с искривленными, уродливыми стволами - кривундяччя, корчань, криваки. Дерево в несколько кривых стволов - корчаговина. [Отсю корчаговину теж можна зрубати, а отсього дубка - покинути: він один і рівнесенько росте]. Деревья корявые, преимущественно дубы - кордубаччя. Д-во с раздвоенным стволом - розкаряка (сущ.), розкарякувате (прил.). Д. сросшееся - зростень. Д. засохшее на корню - сухостій (р. -стою), суш (р. -ші), сушник. [Це дрова погані, з сухостою, вони мало гріють. Це не садок, а сама суш]. Сучковатые, изогнутые куски д-ва, употребл. для постройки лодочных рёбер - колюби. Искривленное дерево, выкопанное с корнем, идущее на полоз в санях - копаниця (гал.). Кривой кусок дерева, идущий на полозья - скорсина, кривуля. Отрубок дерева, грубо отделанный для приготовления из него ложки, клёпки - гентина (Шух.). Д. для курительной трубки - лупеха, злупок (Вас.). Д. сломанное, вывернутое ветром - вітролом, виворотень (р. -тня). Д. с трещинами в коре, проникающими до древесины - вітрувате. Сгнившее д. - струпішіле, порохно. Нанесенное полой водой д. - бережняк, правиння. Роща или купа деревьев одной породы (и сорт дерева для поделок) обозначается окончанием -ина: берестовое д. - берестина. [Пішли в берестину збирати хмиз. Обух зроблено з берестини]; березовое д. - березина; д. боярышниковое - глодина; д. буковое - буковина, бучина; д. вербовое - вербина; д. вишнёвое - вишнина; д. вязовое - ільмина, вильмина; д. грабовое - грабина; д. грушевое - грушина; д. дубовое - дубина; д. калиновое - калинина; д. кедровое - кедрина; д. кленовое - кленина; д. липовое - липина; д. ольховое - вільшина; д. ореховое - (г)орішина; д. осиновое - осичина; д. сосновое - соснина; д. терновое - тернина; д. тиссовое - тисина; д. тутовое - морвина; д. черёмуховое - черемшина; д. черешневое - черешина, черешнина; д. яблоневое - яблунина; д. яворовое - яворина; д. ясеневое - ясенина; д. эбеновое - гебе[а]н.* * *1) де́рево; ( одно) дереви́на2) (древесина) де́рево, деревина́ -
4 bay
1. n1) затока, бухта2) вигин (гори)4) стійло (для коня)5) залізнична платформа6) набережна7) загата8) відсік; приміщення; простір9) військ. ділянка траншеї10) мор. судновий лазарет11) лаврове дерево12) pl лавровий вінок; перен. лаври13) гнідий кінь14) гавкання15) безвихідне (безпорадне) становище2. adjгнідий; каштанового кольору3. v1) загачувати; затримувати воду греблею2) гавкати3) переслідувати, заганяти (зайця); цькувати4) відбиватися, відчайдушно захищатися* * *I n1) бухта, затока; вигин у крайці льоду3) aмep. ділянка прерії, що вклинюється в ліс4) відсікII n1) гавкіт2) становище загнаного звіра; безвихідне становище; загнаність, безвихідністьIII v1) гавкати; кидатися з гавкотом3) цькувати, переслідувати5) миcл. не підпускати гончаків ( про звіра)6) відбиватися, відчайдушно захищатисяIV n1) бyд. проліт ( між колонами); проліт мосту2) apxiт. ніша; виступ ( кімнати) з вікном3) c-г. стійло для коня; зaл. стійло в депо5) набережна6) дор. капман ( розширення проїзної частини для зупинки транспорту)7) загата, загачене місце8) cпeц. відсік; проліт; приміщення, простір; ділянка траншеї9) мop. рідко корабельний лазаретV vзагачувати; затримувати воду греблеюVI n1) лаврове дерево; бoт. лавр ( bay laurel)2) pl лавровий вінок; лавриVII n VIII aгнідий; каштанового кольору -
5 pack
1. n1) пака, тюк; в'язка, пакунок; вузол, клунок2) пакет, пачка; стос; купа3) короб4) військ. спорядження; викладка; ранець5) зграя, гурт, стадо6) група, купкаa pack of submarines — військ., розм. підрозділ підводних човнів
7) банда, ватага8) безліч, сила-силенна, маса9) пак, паковий лід10) кількість заготовлених за сезон фруктів (овочів); сезонне виробництво консервів (рибних, м'ясних)11) комплект клепок13) мед. простирадло для обгортання; тампон14) косметична маска із в'язких речовин15) буд. бутове мурування; напаковування16) гірн. закладання17) мет. цементуючий засіб18) начиняння сальника19) тех. вузол, блокpack radio set — військ. переносна радіостанція
pack roads — дороги (стежки) для в'ючних тварин
2. v1) пакувати, упаковувати; запаковувати; складати (укладати) речі; укладатися2) піддаватися упакуванню; легко складатися3) консервувати; закупорювати (в банки)4) заповнювати, набивати; переповнювати5) набиватися, скупчуватися6) нав'ючувати7) перевозити багаж8) носити при собі9) завдавати сильного удару10) збиратися зграями12) затискати; законопачувати13) мед. тампонувати14) обгортати, обкутувати15) гірн. закладати виробку16) заповнювати своїми прихильниками (з'їзд тощо)17) тенденційно підбирати склад присяжних18) підтасовувати картиpack off — розм. відсилати; проганяти; випроваджувати
to pack it in — амер., розм. визнати свою поразку
* * *I n1) тюк; в'язка, вузол; в'юк; пакет; упаковка; стос; пачка; короб ( коробейника); кoм. кіпа ( як міра)2) вiйcьк. спорядження, викладка; ранець3) зграя4) група; купка; банда5) велика кількість, маса6) паковий лід, пак7) кількість заготовлених фруктів, овочів; виготовлення рибних, м'ясних консервів9) кapт. колода10) мeд. обгортання в мокрі простирадла; простирадло для обгортання11) мeд. тампон13) бyд. бутова кладка; набивка14) гipн. закладка; породна стінка; костер, заповнений породою15) метал. цементуючий засіб, карбюризатор16) = packing II,17) тex. вузол, блок18) cпopт. нападаючі, нападники ( у регбі)II v3) консервувати4) заповнювати, переповняти ( pack out)5) набиватися, скупчуватися ( pack up)7) нав'ючувати ( коня)9) тягати, носити при соб10) cл. завдавати сильного удару12) збиратися зграями ( про вовків)13) ущільнювати; трамбуватися14) затикати, законопачувати; консервувати (м'ясо, фрукти)15) мeд. тампонувати16) обгортати, огортати; мeд. загортати ( пацієнта) у мокрі простирадла17) гipн. закладати виробку18) xiм. заповнювати насадкою, насажуватиIII v1) заповнювати своїми прихильниками (збори, з'їзд)2) icт. підтасовувати карти -
6 fox-beagle
-
7 bay
I n1) бухта, затока; вигин у крайці льоду3) aмep. ділянка прерії, що вклинюється в ліс4) відсікII n1) гавкіт2) становище загнаного звіра; безвихідне становище; загнаність, безвихідністьIII v1) гавкати; кидатися з гавкотом3) цькувати, переслідувати5) миcл. не підпускати гончаків ( про звіра)6) відбиватися, відчайдушно захищатисяIV n1) бyд. проліт ( між колонами); проліт мосту2) apxiт. ніша; виступ ( кімнати) з вікном3) c-г. стійло для коня; зaл. стійло в депо5) набережна6) дор. капман ( розширення проїзної частини для зупинки транспорту)7) загата, загачене місце8) cпeц. відсік; проліт; приміщення, простір; ділянка траншеї9) мop. рідко корабельний лазаретV vзагачувати; затримувати воду греблеюVI n1) лаврове дерево; бoт. лавр ( bay laurel)2) pl лавровий вінок; лавриVII n VIII aгнідий; каштанового кольору -
8 pack
I n1) тюк; в'язка, вузол; в'юк; пакет; упаковка; стос; пачка; короб ( коробейника); кoм. кіпа ( як міра)2) вiйcьк. спорядження, викладка; ранець3) зграя4) група; купка; банда5) велика кількість, маса6) паковий лід, пак7) кількість заготовлених фруктів, овочів; виготовлення рибних, м'ясних консервів9) кapт. колода10) мeд. обгортання в мокрі простирадла; простирадло для обгортання11) мeд. тампон13) бyд. бутова кладка; набивка14) гipн. закладка; породна стінка; костер, заповнений породою15) метал. цементуючий засіб, карбюризатор16) = packing II,17) тex. вузол, блок18) cпopт. нападаючі, нападники ( у регбі)II v3) консервувати4) заповнювати, переповняти ( pack out)5) набиватися, скупчуватися ( pack up)7) нав'ючувати ( коня)9) тягати, носити при соб10) cл. завдавати сильного удару12) збиратися зграями ( про вовків)13) ущільнювати; трамбуватися14) затикати, законопачувати; консервувати (м'ясо, фрукти)15) мeд. тампонувати16) обгортати, огортати; мeд. загортати ( пацієнта) у мокрі простирадла17) гipн. закладати виробку18) xiм. заповнювати насадкою, насажуватиIII v1) заповнювати своїми прихильниками (збори, з'їзд)2) icт. підтасовувати карти -
9 колесо
колесо, коло, (ум.) колісце, коліща (-щати), коліщатко, колесонько, колечко. [Він колеса вміє робить (М. Вовч.). Махове колесо закрутилось у шаленому леті (Коцюб.)]. -со зубчатое - палечне колесо, триб (-ба), ум. трибок (-бка); (в ткацком станке на конце валка) кружок (-жка). -со маховое - махове колесо (коло), маховик (-ка), розгонич (-ча), гончак (- ка), крутень (-тня). -со мельничное - млинове колесо (коло). -со наливное - надвірне колесо, ведмедик; водяная мельница с наливным -сом - корчак (-ка). -со подливное (подошвенное, почвенное) - підсубійне колесо, підсубійник, підсубійок (-бійка), підспідник (-ка). -со точильное - точильне колесо, точило. -со ходовое - ходове колесо. -со цепное - триб (трибок) ланцюговий. Прибор, стан -лёс (для телеги) - стан (круг) коліс. О двух -сах - на двох колесах, з двома колесами, про (на) два колеса. На -сах - см. Колёсчатый. Ехать на -сах - їхати на колесах, возом. -со счастья - колесо фортуни, коли[о]ворот долі. Пойти -сом - піти колесом. Пятое -со в телеге - п'яте колесо до воза, (фам.) собаці п'ята нога.* * *ко́лесо; ко́ло -
10 pack
[pæk] 1. n1) паке́т, па́чка; в'я́зка, стос, в'юк2) військ. споря́дження, ви́кладка, ра́нець3) ба́нда; вата́гаpack of crooks — вата́га шахраї́в
4) бе́зліч, ма́са, си́ла-силе́ннаpack of lies — суці́льна брехня́
5) коло́да ( карт)6) згра́я (вовків, гончаків)7) буд. бу́това кла́дка8) тех. наби́вка са́льника9) кі́лькість загото́влених про́тягом сезо́ну консе́рвів (рибних, фруктових)10) мед. тампо́н11) гірн. заклада́ння12) пак, па́ковий лід13) attr. в'ю́чний14) attr. пакува́льнийpack paper — обгортко́вий папі́р
••2. vpack of submarines військ. — підро́зділ підво́дних човні́в
1) упако́вувати(ся), пакува́ти(ся), уклада́ти ре́чі; тюкува́ти ( часто pack up)2) консервува́ти3) запо́внювати; ущі́льнювати, набива́ти; перепо́внювати (простір; with)4) нав'ю́чувати ( коня)5) збира́тися згра́ями ( про вовків)6) запо́внювати свої́ми прихи́льниками (з'їзд, збори тощо)7) розм. носи́ти при собі́ ( зброю тощо)8) підбира́ти склад прися́жних ( для ухвалення протизаконного рішення)•- pack off- pack up••to send smb. packing — ви́провадити, прогна́ти кого́сь
to pack a thing up — покінчи́ти з чимсь
pack it up! — припини́!
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский